«Без смешного нельзя понять серьезное»

 

Роман «Двенадцать стульев», наверное, самое известное и любимое читателями всех возрастов юмористическое произведение отечественной литературы. Творение Ильфа и Петрова (они же Иехиел-Лейб бен Арьевич Файнзильберг и Евгений Петрович Катаев) вполне справедливо называют «энциклопедией русской жизни» 20-х годов ХХ века (по аналогии с «энциклопедией русской жизни» А.С. Пушкина «Евгений Онегин»). Книга выдержала множество переизданий не только на русском языке и была многократно экранизирована, и не только в России.

  Погоня за сокровищами мадам Петуховой дала возможность концессионерам гоняться по всей огромной нашей стране и встречаться со множеством людей. Краткие, но яркие зарисовки героев романа Эллочки-людоедки, «голубого воришки» Альхена, знойной женщины мадам Грицацуевой, автора незабвенной Гаврилиады Ляпис-Трубецкого, заговорщиков тайного «Союза меча и орала» и др., сделали персонажей не просто узнаваемыми, а превратили в нарицательные имена. И, конечно, самым ярким и запоминающимся лицом стал главный герой книги — сын турецкоподданного Остап Бендер. Персонаж безусловно отрицательный, но обаятельный и остроумный мошенник, обманывающий обманщиков, «перетянул» все симпатии на свою сторону. 

   А сколько книжных высказываний ушло в народ? И не сосчитаешь! Участники встречи с удовольствием вспоминали: «Не учите меня жить», «Почём опиум для народа?», «Автомобиль - не роскошь, а средство передвижения», «Помощь утопающим - дело рук самих утопающих» и ещё великое множество.

   И пока этими словами пользуются люди, и пока среди окружающих мы узнаём персонажей книги, роман «Двенадцать стульев» будет читаться всё новыми поколениями читателей.  Таков вердикт «замечательных читателей».