СОКРОВИЩНИЦА ФИЛОСОФСКИХ СКАЗОК
АНАСТАСИИ СТРОКИНОЙ
Традиционно самые значимые события в детской библиотеке – это встречи с писателями. Приятно, когда знакомство с интересным автором не ограничивается одной встречей и одной книгой. В этом отношении Сланцевской детской библиотеке повезло! У ее читателей и библиотекарей немало верных друзей среди талантливых современных писателей, которые регулярно радуют нас новыми книгами и интересными встречами. На память об этом остаются не только впечатления, но и автографы на любимых книгах.
Среди верных друзей почетное место занимает Анастасия Строкина — писатель и переводчик, автор сказочных повестей «Кит плывет на север», «Совиный волк», «Бусина карманного карлика», «Девятая жизнь кота Нельсона», художественных биографий для детей «Чайковский. Торжество света» и «Татьяна Маврина. Много всего кругом».
В коллекции книг с автографами авторов хранятся три книги Анастасии Строкиной. Первой в 2016 году в коллекции оказалась книга «Кит плывёт на север» с надписью автора: «Бесстрашным читателям библиотеки города Сланцы с радостью от автора».
За книгу «Кит плывёт на север» Анастасия Строкина стала лауреатом Всероссийской премии «Дальний Восток». Это не единственная её награда. Талантливая молодая писательница ещё и лауреат премии «Книгуру» на лучшее произведение для детей, премии «Новая детская книга», Волошинского конкурса переводческой премии им. Соломона Апта журнала «Иностранная литература», дважды дипломант премии им. В. Крапивина, шорт-лист премии «Дебют» за подборку стихотворений.
На уличном фестивале «Солнечные встречи» в 2018 году Анастасия представила читателям Сланцевской библиотеки книгу «Бусинка карманного карлика». На Школе Детского Чтения – 2019 познакомила читателей с книгой «Совиный волк». В 2020 году на открытии модельной Сланцевской детской библиотеки Анастасия раскрылась с новой стороны: как талантливый переводчик, представив читателям свой перевод сказки Г. Х. Андерсена «Дюймовочка». Знакомая с детства история в её переводе звучит не только как милая детская сказка, но и как мудрая притча, отражение личности и судьбы реального человека, Генриетты Вульф.
Эту книгу, а также свою книгу «Чайковский» Анастасия Строкина подарила детской библиотеке. Вот какие надписи она на них оставила:
«Чайковский. Торжество света» «Любимой библиотеке города Сланцы с пожеланием светлых мелодий от автора» 2020 г.
«Дюймовочка» книга в переводе А. Строкиной издательства «Абрикобукс» с рисунками Т. Булгаковой «Дорогим читателям детской библиотеки города Сланцы с пожеланием чуда от переводчика». 2020 г.
Для читателей Сланцевской детской библиотеки Анастасия Строкина – это, прежде всего, уникальный автор, сочетающий глубину и философичность текстов с тёплой человечностью. Вот как говорят об этой писательнице и её творчестве наши читатели:
«С Анастасией я знаком уже давно, в ней меня восхищает все – мысли, характер, манера поведения. Мне особенно понравилось её открытость, то, что она может с незнакомыми людьми общаться, как с близкими, родными. И она удивительно умеет рассказывать разные истории».
Степан Прохоров.
«Я видела в библиотеке много талантливых и интересных людей, но Анастасия – самая милая среди писательниц. Анастасия умеет поддержать в трудные минуты, поэтому с ней очень уютно общаться. За эти семь лет мы словно породнились!»
Николета Перова.
А вот как видит нашу библиотеку и наших читателей сама писательница: «Когда меня спрашивают о детском чтении, когда сетуют на то, что школьники мало читают, я всегда привожу в пример читателей Сланцевской библиотеки. Кто-то не верит, кто-то впервые слышит о таком городе, но я-то знаю, какая классная там библиотека (а теперь это еще и новое творческое пространство), какие читатели — грамотные, неравнодушные, чуткие. И от этого знания мне радостней и спокойней».
Будем рады пополнить нашу коллекцию драгоценных книг новыми произведениями Анастасии Строкиной!